vrijdag 9 maart 2007

Een RTBF-Kater?

In enkele kranten verschijnt vandaag een nabespreking van het overigens zeer interessante RTBF debat van woensdag. In dit debat, dat verder beperkt bleef tot een soort "Welcome to Flanders" door de Franstalige omroep, spraken de Nederlandstalige politici manifest Nederlands. De muzikale gasten zoals Stef Kamil Carlens en An Pierlé daarentegen richtten zich in het Frans tot de kijkers - van een Franstalige omroep. Het was premier Verhofstadt die uiteindelijk uit eigen beweging in het Frans besloot te gaan spreken.

"De opnames waren in de Gentse Pacificatiezaal. En in Luik zouden we toch ook geen Nederlands spreken?" zei Van Rompuy.
Helemaal tegenovergesteld reageerde premier Verhofstadt, die wel Frans sprak. "Het is een uitzending op een Franstalige zender voor Franstalige kijkers. Niet de locatie telt dan, wel hoe je het duidelijkst je standpunt kunt overbrengen" (bron: De Morgen)

Wij kunnen enkel onze verontwaardiging uitdrukken voor de overdreven rol die CD&V politicus Eric Van Rompuy in dit debat speelde. Niet alleen weigerde hij Frans te spreken, hij moedigde anderen verder aan zijn voorbeeld te volgen. Wat ontstond was een verwarrende situatie waarin vraag en antwoord in een andere taal werden uiteengezet.

We kunnen niet anders dan opmerken dat het een gemiste kans is voor de RTBF om op een open manier de bredere context van de Nederlandstaligen te tonen, waar de niet-separatisten een overgrote rol spelen, en voor de Vlaamse politici om eindelijk een standpunt te verdedigen in het Frans. Veel liever hadden we een gedeeld, sereen, debat gezien in een co-productie van VRT en RTBF, waarbij er gekozen werd voor ondertitels. Dat zou de begrijpbaarheid voor alle Belgen verhoogd hebben. Uiteindelijk is dit een debat dat ons allen aangaat.

5 opmerkingen:

Anoniem zei

Stel dat de VRT in Liège een honderdtal Franstalige Belgen uitnodigt voor een debat over "Wat wil Franstalig Belgie" - denkt u dat die allemaal Nederlands zullen spreken? Komaan.

Unitair zei

Het is alleszins zo dat Franstaligen in interviews door de VRT overwegend Nederlands spreken. Dus, utopisch gezien, zou het moeten kunnen.

Wat wij echter voorstaan is een gedeeld streven door VRT én RTBF voor meer toenadering tussen de landshelften. Dat kan perfect door een tweetalig programma.

Franky zei

Beste,

Blijkbaar is de man of vrouw die anoniem reageert alle blogs aan het afschuimen om overal dezelfde commentaar te geven wanneer je als Vlaming maar durft stellen dat het toch frappant was dat de politici in het Nederlands antwoorden.
Met jullie stelling dat het beter zou zijn dat de VRT en RTBF in een co-productie een uitzending zouden maken voorzien van ondertitels kan ik me volledig terugvinden.

Anoniem zei

Oei! Een complot?!?

Anoniem zei

Op de VRT klaagt men zo graag dat men toch maar een arme staatszender is.
Omdat zij een staatszender is heeft zij de verantwoordelijkheid om niet enkel populistische maar ook informatieve actualiteitenprogramma’s zoals bvb panorama met William van Laken aan te bieden.
Die taak wil zij heel graag vervullen zo klinkt het dan obligaat maar dergelijke producties kosten handenvol geld.
Er is nochtans een voor de hand liggende oplossing waardoor men de kosten voor de producties van deze programma’s al direct met 50% kan terugschroeven.
In België hebben we nog een tweede staatszender die met net diezelfde problemen worstelt.
Bij de RTBF zijn er ook bekwame programmamakers aan de slag (zoals bvb Jean-Claude Defossé van Actuel).
Een uitwisseling van reportages zou niet enkel de kosten reduceren maar de onderlinge kruisbestuiving zou de burgers van het land ook terug dichter bij elkaar brengen.
Vrijdenkers kunnen bij dit alles toch niet anders dan zich af te vragen waarom deze vanzelfsprekendheid tot op de dag van vandaag nog geen realiteit is.
Als men weet dat de minister van media in Vlaanderen niemand minder is dan Geert Bourgeois is het niet moeilijk om in te schatten wie er op de rem staat.
Nationalisten van de harde lijn zoals Bourgeois willen helemaal geen “kruisbestuiving” tussen Nederlandstalige en Franstalige Belgen.
Siegfried Bracke de hartstochtelijke verdediger van de Dietslandse gedachte en dus een nationalistische spitsbroeder bij uitstek heeft zich in het verleden al verzet door op dictatoriale wijze zijn njet uit te spreken over de vertoning van de reportage “la fache cachée du Vlaams Blok” op de Vlaamse televisie(en gevraagd door heel wat Vlaamse verenigingen en organisaties).Bij dergelijke censuur vraag je je af wat er niet gezien mocht worden.
De partijdigheid lag er nochtans in dikke lagen op want toentertijd had de heer Bracke het zeer druk met het modereren van VB debatten in Knokke en omstreken.